top of page

Dragostea întrece pe stomac 

Mă inspiră bucățile alea din tine 

fără vino-ncoa dar date dracului, 

îmi vine să-È›i scriu 

monografia cetățuii pubiene 

în care multi hoÈ›i la drumul mare 

È™i-au deschis jugularele 

ca tu să-auzi mai tare cum le bat inimile.

​

Pe loc mi se-aprind călcâiele, 

probabil nu de dragoste 

ci de la ciuperci. 

Ai rămas doar o fostă flască iubire, 

o amintire clasată-n colecÈ›ia de mirosuri 

pe care nu le poÈ›i ignora. 

Încă-mi mai treci prin stomac 

È™i mă-nfior când văd frigiderul gol. 

​

Încă mă-nÈ›eapă-n piept ghearele spicelor, 

amintire de când încercam să stau de veghe 

în lanul cu gard ghimpat 

iar tu È™edeai la țări distanță 

È™i flatai depărtările cu gura plină de vorbe grele, 

fericită că orizontul te È›ine departe de mine 

și de trecutul tău neamprentat.

În piaÈ›a pătrată care bate spre cerc 

protestez ad unum, eu È™i defectele mele, 

împotriva perfecÈ›iunii, trasă la trafalet 

pe toate aspectele vieÈ›ii. 

​

Mi se alatură câinele lui Pavlov, 

care salivează doar în ziua alegerilor drepte, 

adică niciodată, fiind inundat 

pe dinăuntru. 

​

Instinctul îmi spune că trebuie să pretind 

că sunt omul lui Pavlov 

È™i că salivez doar când câinii protestează 

în locul meu. 

​

În jur, mă uit după primul refugiu 

în calea lupilor È™i-a sistemului. 

Văd fantoma lui Pavlov 

muÈ™cată de câinii puÈ™i pe alegeri drepte. 

​

Dau zor să-l ajut; nu pot spune 

câÈ›i câini stau să muÈ™te, 

cabraÈ›i în vangarde lătrătoare 

din pancarta pe care nu am îndrăznit 

să scriu ceva. 

​

În piaÈ›a pătrată care a devenit cerc 

tac pentru toÈ›i, îmbrățiÈ™ez perfecÈ›iunea 

trasă la trafalet. Am îmblânzit câinii, 

m-au îmblânzit oamenii, 

Le-am dat o bucată din mine 

de care mă puteam lipsi.

Reflex 

Tomnambulatoriul 

Tomnambulatoriul este azilul toamnei. 

AvalanÅŸe morbide de flori 

adunate sub cearÅŸaful prăfuit 

al imaginaÅ£iei unui cameleon. 

Purpură ÅŸi cremene 

ostenesc pe caldarâmuri, 

ucise de trecerea frunzelor 

în nepăsare. 

​

SuliÅ£e de noiembrie cheamă-n duel 

raze ruginii înfipte-n unghia 

norilor pastelaÅ£i 

ÅŸi-a cerului de nimic. 

Judecata de neon 

a galbenului de soare mort, 

cu reci adieri, regine despletite-mbie, 

îngânând poveÈ™ti pe aleea azilului. 

​

Oare cu-adevărat sunt eu, 

copil al rodului desfrunzit? 

Sunt eu corăbierul 

ce sorb coÅŸmar 

dintr-un pantof de damă ? 

Sunt eu, sau toamna-mi joacă 

saltimbance-nchipuiri în minte? 

​

Toamna cheamă coruri din înalt 

toamna cheamă păsări din spic, 

toamna cheamă ultimele consoane 

în aliniament major, 

pentru-a le izgoni în criveÅ£ele viitorului. 

​

Toamna este doar materie confuză. 

Astenic ritm, moartea cerbilor, 

ropot de mercur pe osia sufletelor, 

È™i-atunci mă-ntreb ca pentru prima oară 

cât ne va bântui dansul, 

dansul luminilor spulberate peste noi?

Geopolitică III 

Siluete părăsite fug de război. 

Fug È™i se-agață de orice, 

asemeni fructelor coapte. 

​

Nu cad în gol, 

cad în plinul problemei, 

pe mesele de discuÈ›ii 

ale rotunzilor planetari. 

​

Devin numere, devin săgeti pe hărÈ›i, 

trec prin mare È™i foc, 

lasă pruncii ofrandă, merg mai departe. 

Se strecoară prin ochiuri de gard 

câte unul, câte toÈ›i, 

în curÈ›i împărăteÈ™ti 

vecine, prietene, împietrite, 

stâncile diplomaÈ›iei, 

presspapier pe spinarea 

continentelor. 

​

Unii îi întâmpină cu braÈ›ele deschise, 

atât de deschise că sunt de necuprins. 

AlÈ›ii ridică din sprâncene; 

din ele sudează sarma ghimpată, 

atât de frumoasă, deasă È™i 

cu arabescuri strălucitoare, 

cu boabe de sânge în vârfuri, 

cu strigăte pe portativ, 

tenori în teroare. 

​

Sârma trece printre oameni, suboameni, supraoameni. 

Sârma, restrâns colier. 

Sârmeuropa. 

Îngrădiunea europeană. 

​

Mai ziceÈ›i È™i voi ceva; 

eu am emigrat.

SMALL

WORLDS

part 1

SMALL

WORLDS

part 2

SMALL

WORLDS

part 3

„Bucharest, Romania, Europe, Terra. Winter 2016. Hottest winter ever, inspiring the dreamers to dream and the worried to worry of things to come. This winter brought me mixed feelings. It determined me to return to nature, to contemplation and simpler thoughts. A simple approach toward immediate thoughts and feelings is what I have craved for a long time. A mild form of meditation upon the fast glimpses of reality, a fast reaction over an idea that just scratched the surface, the soft noise of a feather that can inspire a symphony, a self-conscious ray of light that nobody notices, the deaths of old heroes shadowed by invisible replacements. 

In this series of works the oil colors are scarce, „dancing“

on and with the wide backgrounds, created through experimental techniques that are still under development.

My main aim is to express different emotions, to share the pure happiness of painting, free of restrictions, free of fear, free of the desire to broadcast big ideas.

In this series, I paint my own small worlds, explored with fragile steps, while I hold my breath not to disturb the natural way the seconds go by“.

bottom of page